隔山打鸟
歇后语:隔山打鸟
答案:见者有份;见才有份儿
隔山打鸟—见者有份;见才有份儿歇后语释义:
“隔山打鸟—见者有份;见才有份儿”这句歇后语并不是一个常见的表达,它看起来像是一个方言或者特定群体中的俗语。从字面上理解,这句话可能是在描述一种分配原则或者行为准则,即某种资源或成果按照“见到的人有份”或者“见到并且出力的人有份”来分配。
1.隔山打鸟:字面意思是隔着山去打鸟,这通常是不可能的,因为视线和射击的精确度都会受到影响。
2.见者有份:可能是指任何看到的人都可以分得一部分好处或资源。
3.见才有份儿:这里的“见”可能是指见到并且出力,意思是只有那些见到了并且做出了贡献的人才能分得一份。
这句歇后语可能用来描述以下3种情况:
1.在分配资源或成果时,可能会根据人们的贡献或者参与程度来决定他们能分到多少。
2.用来形容某种利益或好处的分配原则,即只有那些能够见到并参与其中的人才能获得。
然而,由于这不是一个广为人知的歇后语,具体的含义可能需要根据具体的方言或地区文化来解释。在使用这类表达时,需要考虑到听众的熟悉程度和文化背景,以确保正确传达意思。